(1) Разказано от Самура бин Джундаб:
Всеки път, когато Пророкът завърши (сутрешната) молитва,
той се изправяше срещу нас и питаше:
„Кой от вас е сънувал снощи?“
Така че, ако някой беше видял сън, той щеше да го разкаже. Пророкът казваше: „Ма ша'а-ллах“
(Арабска максима, означаваща буквално „Това, което Аллах пожела“, и показва добра поличба.)
Един ден той ни попита дали някой от нас е видял сън.
Ние отговорихме отрицателно.
Пророкът каза: „Но аз видях (сън) снощи, че двама мъже дойдоха при мен, хванаха ме за ръцете и ме отведоха в Свещената земя (Йерусалим).
Там видях един човек да седи и друг да стои с желязна кука в ръката му, която я натискаше в устата на първия, докато достигна челюстната кост, след което откъсна едната страна на бузата му и след това направи същото с другата страна; междувременно първата страна на бузата му отново стана нормална и след това той повтори същата операция отново. Казах, "Какво е това?"
Казаха ми да продължа и продължихме, докато стигнахме до един човек, който лежеше по гръб, и друг мъж, който стоеше до главата му, носейки камък или парче скала, и смачкваше главата на Лежащия човек с този камък .
Когато го удареше, камъкът се търкулваше.
Човекът отиде да го вземе и докато се върна при него, смачканата глава се върна в нормалното си състояние и мъжът се върна и го удари отново (и така нататък).
Казах: "Кой е това?"
Казаха ми да продължа; така че продължихме и минахме покрай дупка като пещ; с тясна горна част и широко дъно,
а огънят се разгаряше под тази дупка.
Винаги, когато пламъкът на огъня се издигаше, хората бяха повдигнати до такава степен, че се канеха да излязат от него и когато огънят утихна, хората слязоха в него и в него имаше голи мъже и жени.
Казах:
"Кой е това?" Казаха ми да продължа.
Така продължихме, докато стигнахме река от кръв и в нея имаше човек, а друг стоеше на брега й с камъни пред себе си, с лице към човека, стоящ в реката.
Всеки път, когато човекът в реката искаше да излезе, другият хвърляше камък в устата му и го караше да се оттегли в първоначалната си позиция;
и така всеки път, когато искаше да излезе, другият хвърляше камък в устата му и той се оттегляше в първоначалната си позиция. Попитах:
"Какво е това?"деца .
(Видях) Друг човек близо до дървото с огън пред него и той го разпалваше.
Тогава те (т.е. двамата ми спътници) ме накараха да се кача на дървото и ме накараха да вляза в къща, по-добра от която някога съм виждал. В него имаше старци и млади мъже, жени и деца.
След това ме изведоха от тази къща и ме накараха да се кача на дървото и ме накараха да вляза в друга къща, която беше по-добра и по-добра (от първата), съдържаща стари и млади хора.
Казах им (т.е. двамата ми спътници):
„Вие ме накарахте да лутам цяла нощ.
Разкажи ми всичко, което съм видял.
Те казаха:
„Да. Колкото до този, чиято буза видяхте да е откъсната, той беше лъжец и говореше лъжи и хората съобщаваха тези лъжи чрез негова власт, докато те се разпространиха по целия свят.
И така, той ще бъде наказан така до деня на Възкресението.
Този, чиято глава си видял да се смачква, е този, на когото Аллах е дал знанието на Корана (т.е. да го знае наизуст),
но той е свикнал да спи през нощта
(т.е. не го е рецитирал тогава) и не е използвал да действа според него
(т.е. по негово нареждане и т.н.) през деня;
и така това наказание ще продължи до Деня на възкресението.
А тези, които видяхте в дупката (като пещта), бяха прелюбодейци (тези мъже и жени, които извършват незаконен сексуален контакт). И тези, които видяхте в реката от кръв, бяха онези, които се занимаваха с риба (лихварство).
И старецът, който седеше в основата на дървото, бешеАвраам и малките деца около него бяха потомството на хората. И този, който разпалваше огъня, беше Малик, вратарят на Адския огън.
И първата къща, в която си влязъл, беше къщата на обикновените вярващи, а втората къща беше на мъчениците.
Аз съм Габриел, а това е Майкъл.
Вдигни главата си.
Вдигнах глава и видях нещо като облак над мен.
Те казаха:
"Това е вашето място." Казах: „Нека вляза на мястото си“.
Те казаха: „Вие все още имате малко живот, който все още не сте завършили, и когато завършите
(оставащата част от живота си),
тогава ще влезете на мястото си.“ “
(2) Разказано от Абу Хурайра:
Пророкът каза:
„Срещнах Моисей в нощта на моето Възнесение на небето.“
След това Пророкът го описва, казвайки, както си мисля,
„Той беше висок човек с тънка коса, сякаш принадлежеше към хората от племето на Шану.“
По-нататък Пророкът каза:
„Срещнах Исус.“
Пророкът го описа, казвайки:
„Той беше с умерен ръст и имаше червено лице, сякаш току-що беше излязъл от баня. Видях Авраам , на когото приличах повече от всичките му децанаправи."
Пророкът каза още:
"(Тази нощ) ми бяха дадени две чаши; едната пълна с мляко, а другата пълна с вино.
Помолиха ме да взема едно от двете, което ми хареса, взех млякото и го изпих. Тогава ми казаха:
„Ти пое по правилния път (религията). Ако бяхте взел виното, вашата (мюсюлманска) нация щеше да се заблуди."
(3) Разказва Самура бин Джундуб:
Пратеникът на Аллах много често питаше сподвижниците си: „Някой от вас виждал ли е сън?“
Така сънищата щяха да му бъдат разказани от тези, на които Аллах пожелае да разкаже. Една сутрин Пророкът каза:
„Снощи двама души дойдоха при мен (на сън) и ме събудиха и ми казаха:
„Продължавай!“
Тръгнах с тях и се натъкнахме на един човек, който лежеше и ето, друг човек стоеше над главата му, държеше голям камък. Ето, той хвърляше камъка по главата на човека, наранявайки го. Камарата се търкулна и хвърлящият го последва и го взе обратно.
Докато стигна до човека, главата му се върна към нормалното състояние.
След това хвърлящият направи същото, както беше направил преди.
Казах на двамата ми другари:
"Субхан Аллах!
Кои са тези две лица?
Те казаха: "Продължавай!"
Така продължихме и стигнахме до един човек, който лежеше по гръб и друг мъж, стоящ над главата му с желязна кука, и ето, той поставяше куката в едната страна на устата на човека и откъсваше тази страна на лицето му до гърба (на врата)
и по същия начин разкъсайте носа му отпред назад и окото му отпред назад.
След това се обърна към другата страна на лицето на мъжа и направи точно както беше направил с другата страна.
Едва завърши тази страна, когато другата се върна в нормалното си състояние.
След това се върна към него, за да повтори това,
което беше направил преди.
Казах на двамата си спътници:
„Субхан Аллах! Кои са тези двама души?'
Те ми казаха:
"Продължавай!"
Така че продължихме и се натъкнахме на нещо като Tannur (вид пещ за печене, яма, обикновено покрита с глина за печене на хляб)."
Мисля, че Пророкът каза, "
В тази пещ имаше много шум и гласове."
Пророкът добави: "Погледнахме в нея и намерихме голи мъже и жени, и ето, огнен пламък достигаше до тях отдолу и когато стигна до тях, те извикаха силно.
Попитах ги: "Кои са тези?"
Те ми казаха:
"Продължавай!"
И така продължихме и се натъкнахме на река."
Мисля, че той каза: „...червен като кръв."
Пророкът добави:
„И ето, в реката плуваше човек, а на брега имаше човек, който беше събрал много камъни.
Ето. докато другият мъж плуваше, той се приближи до него. Първият отвори устата си, а вторият (на брега) хвърли камък в устата му, след което той отново отиде да плува.
Той се върна и всеки път, когато изпълнението се повтаряше, аз питах двамата си спътници:
„Кои са тези (два) човека?“ Те отговориха: „Продължавай! Продължавай!'
И продължихме, докато стигнахме до човек с отблъскваща външност, най-отвратителната външност, която някога сте виждали да има човек!
До него имаше огън и той го запалваше и тичаше около него. Попитах спътниците си:
„Кой е този (мъж)?“
Казаха ми:
„Давай!
Продължавай!'
Така продължихме, докато стигнахме до градина с наситено зелена гъста растителност, която имаше всякакви пролетни цветове. В средата на градината имаше много висок мъж и почти не можех да видя главата му поради големия му ръст,
а около него имаше Кой е този мъж)?'
Казаха ми:
„Давай!
Продължавай!'
Така продължихме, докато стигнахме до градина с наситено зелена гъста растителност, която имаше всякакви пролетни цветове.
В средата на градината имаше много висок мъж и почти не можех да видя главата му поради големия му ръст,
а около него имаше Кой е този мъж)?'
Казаха ми: „Давай! Продължавай!'
Така продължихме, докато стигнахме до градина с наситено зелена гъста растителност, която имаше всякакви пролетни цветове.
В средата на градината имаше много висок мъж и почти не можех да видя главата му поради големия му ръст, а около него имашедецав толкова голям брой, какъвто никога не съм виждал.
Казах на другарите си:
"Кой е това?" Те отговориха:
„Продължавай!
Продължавай!'
Така продължихме, докато стигнахме до величествена огромна градина, по-голяма и по-добра, отколкото някога съм виждал!
Двамата ми спътници ми казаха:
„Качи се и аз се качих“.
Пророкът добави:
„И така, ние се изкачихме, докато стигнахме град, изграден от златни и сребърни тухли, и отидохме до портата му и помолихме (вратаря) да отвори портата , и тя беше отворена и ние влязохме в града и намерихме в него мъже, чиято една страна на тялото беше красива като най-красивия човек, когото някога сте виждали, а другата страна беше грозна като най-грозния човек, когото някога сте виждали.
Моите две другарите заповядаха на тези мъже да се хвърлят в реката.
Ето, имаше река, която тече през (града) и водата й беше като мляко в белота.
Тези мъже отидоха и се хвърлиха в него и след това се върнаха при нас, след като грозотата
(на телата им) беше изчезнала и те станаха в най-добра форма."
По-нататък Пророкът добави:
"Двамата ми спътници (ангели) ми казаха, "Това мястото е райският рай и това е вашето място.'
Вдигнах очи и ето, видях дворец като бял облак!
Двамата ми спътници ми казаха:
„Това (дворецът) е твоето място.“
Казах им:
„Аллах да ви благослови и двамата!
Нека го вляза.
Те отговориха:
„Засега няма да влезете в него, но ще влезете в него
(един ден). Казах им:
„Видях много чудеса тази вечер.
Какво означава всичко това, което видях? Те отговориха:
„Ще ви информираме:
Що се отнася до първия човек, когото попаднахте, чиято глава беше наранена със скалата, той е символ на онзи, който изучава Корана и след това нито го рецитира, нито действа според неговите заповеди, и спи, пренебрегвайки заповедните молитви.
Що се отнася до човека, на когото попаднахте, чиито страни на устата, ноздрите и очите бяха изтръгнати отпред назад, той е символът на човека, който излиза сутрин от къщата си и изрича толкова много лъжи, че се разпространяват навсякъде свят.
И тези голи мъже и жени, които сте видели в конструкция, наподобяваща пещ, те са прелюбодейците и прелюбодейките;
и човекът, когото сте видели да плува в реката и му е даден камък да глътне, е ядящият лихва (Риба) и зле изглеждащият човек, когото видяхте близо до огъня да го разпалва и обикаляше около него, е Малик, вратарят на ада, а високият мъж, когото видяхте в градината, е пренебрегване на заповедните молитви.
Що се отнася до човека, на когото попаднахте, чиито страни на устата, ноздрите и очите бяха изтръгнати отпред назад, той е символът на човека, който излиза сутрин от къщата си и изрича толкова много лъжи, че се разпространяват навсякъде свят.
И тези голи мъже и жени, които сте видели в конструкция, наподобяваща пещ, те са прелюбодейците и прелюбодейките; и човекът, когото сте видели да плува в реката и му е даден камък да глътне, е ядящият лихва (Риба) и зле изглеждащият човек, когото видяхте близо до огъня да го разпалва и обикаляше около него, е Малик, вратарят на ада, а високият мъж, когото видяхте в градината, е пренебрегване на заповедните молитви.
Що се отнася до човека, на когото попаднахте, чиито страни на устата, ноздрите и очите бяха изтръгнати отпред назад, той е символът на човека, който излиза сутрин от къщата си и изрича толкова много лъжи, че се разпространяват навсякъде свят.
И тези голи мъже и жени, които сте видели в конструкция, наподобяваща пещ, те са прелюбодейците и прелюбодейките; и човекът, когото сте видели да плува в реката и му е даден камък да глътне, е ядящият лихва (Риба) и зле изглеждащият човек, когото видяхте близо до огъня да го разпалва и обикаляше около него, е Малик, вратарят на ада, а високият мъж, когото видяхте в градината, е той е символът на човека, който излиза сутрин от дома си и изрича толкова много лъжи, че това се разпространява по целия свят.
И тези голи мъже и жени, които сте видели в конструкция, наподобяваща пещ, те са прелюбодейците и прелюбодейките; и човекът, когото сте видели да плува в реката и му е даден камък да глътне, е ядящият лихва (Риба) и зле изглеждащият човек, когото видяхте близо до огъня да го разпалва и обикаляше около него, е Малик, вратарят на ада, а високият мъж, когото видяхте в градината, е той е символът на човека, който излиза сутрин от дома си и изрича толкова много лъжи, че това се разпространява по целия свят.
И тези голи мъже и жени, които сте видели в конструкция, наподобяваща пещ, те са прелюбодейците и прелюбодейките; и човекът, когото сте видели да плува в реката и му е даден камък да глътне, е ядящият лихва (Риба) и зле изглеждащият човек, когото видяхте близо до огъня да го разпалва и обикаляше около него, е Малик, вратарят на ада, а високият мъж, когото видяхте в градината, еАбрахам и децата около него са онези деца , които умират с Ал-Фитра
(ислямската вяра).“ Разказвачът добавя:
Някои мюсюлмани попитаха Пророка:
„О, пратенико на Аллах! Какво ще кажете за децата на езичниците?"
Пророкът отговорил: „А също и децата на езичниците."
Пророкът добавил:
„Двамата ми другари добавили:
„Мъжете, които видяхте наполовина красиви и наполовина грозни, бяха онези хора, които бяха смесили действие, което беше добър с друг, който беше лош, но Аллах им прости.'"
Няма коментари:
Публикуване на коментар